求翻譯英語怎麼寫
㈠ 求英語翻譯
(name):
I would like to express my gratitude towards your offer. To study at (place) will no doubt be a life-changing experience for me. ...... I have received all the resources, thank you for all your time and effort in sending them.
As the festive season is upon us, I wish you a very Merry Christmas and look forward studying and researching under your guidance.
Kind Regards,
(your name)
只是大概的寫了寫, 你自己還要補充詳細的information.
希望內對你有幫容助
㈡ 求英語翻譯
為什麼設定目標很重要,因為目標可以促使你做你所想的事情,經歷你所願意經歷的回。答與受命運擺布不同的是,目標讓你來操控命運。
成功和快樂的人都有一個關於生活該何去何從的生活願景,他們設定好多目標,有長期的也有短期的,來幫助他們實現願望。你可以通過設定目標來掌控自己的生活,目標就像指引你前進方向的地圖一樣。比如,有兩個司機,一個司機腦子里已經有了目標,她可以直達目的,不需要浪費時間也不需要走彎路。另一個司機沒有目標,她和第一個司機同時從同一地點出發,但是她漫無目的的前行,哪裡也沒有到達,只是用光了汽油而已。你想成為哪種司機呢?
人生的贏家設定目標,並且依照目標指引。他們知道自己想要什麼,他們制定計劃,設定目標並且實現目標。不成功的人,生活的際遇就是偶然,設定目標不難,實現目標也不難。一切都取決於你的目標,理想和願景。你要知道你追求的是什麼,你前行的方向在哪裡。
研究表明,當我們把目標寫下來,我們更容易實現它。寫下的目標可以被一遍又一遍的重溫,更有推動力。就像與自己簽的契約一樣,不容易被忽略和遺忘。
當然,如果你有特別的方式記下你的目標,也可以使你不斷的了解怎樣離目標更近
㈢ 英語怎麼說 求翻譯
感覺你這段材料不完整啊,最後一句不像結尾專。
翻譯如下屬:
To
Chinese,eating
mooncakes
on
the
Mid-Autumn
Day
is
just
like
eating
turkeys
on
Thanksgiving
Day
to
the
Americans.About
the
origin
of
the
mookcake-eating
tradition,there
are
several
versions
of
folklore
available.One
can
be
dated
back
to
the
Yuan
Dynasty,when
Zhu
Yuanzhang(founding
Emepror
of
the
Ming
Dynasty)
decided
to
overthrow
the
rule
of
the
Yuan
Dynasty.They
used
the
mooncakes
to
hide
and
spread
secret
messages.
㈣ 求翻譯英語
1.燈座英語怎麼說?
lamp holder
2.排插英語怎麼說?就是帶很多插孔的插座,分兩種,一種帶延長線的,回一種不帶線的,要自答己接。兩種排插英語分別怎麼說??
power socket
3.排插上的有兩個孔和三個孔的,兩個孔的英語怎麼說?三個孔的英語怎麼說??
4.十字螺絲刀和一字螺絲刀英語怎麼說??
Cross Screwdriver
Straight Screwdriver
5.一邊是個環另一邊是半開的扳手,英語怎麼說??
6.兩邊都是環的扳手英語怎麼說??
7.兩邊都是半開的扳手英語怎麼說??
8.那種三叉的扳手英語怎麼說??
㈤ 求英語翻譯,謝謝,寫
I'm sorry you receive is not very satisfactory, if it is not a big problem,hope you can accept it, next time again to buy goods, we will send you a gift, to compensate you for the unpleasant.
㈥ 翻譯英語,怎麼寫
We decide to go to the zoo by bus.
I feel like i am a kid at yesterday's party.
Did she do anything interesting last sunday?
I wonder that where the girl comes from.
Your teacher is waiting for you in the classroom.
㈦ 求英語怎麼說
您好,很高興來為您解源答:
維修X光機高壓發生器、MP1控制器、MGC41控制器、糾偏控制器、BEST糾偏控制器、超聲波發生器、穆格伺服控制器
Provide repair service for High Pressure Procer of X-ray Apparatus, MP1 Controller, MGC41 Controller, Correction Controller, BEST Correction Controller, Ultrasonic Generator and MSC (MOOG Servo Controller)
-------------------------------
★傾心解答★願您滿意★
★歡迎追問★敬請採納★
-------------------------------
㈧ 求翻譯英語.
整篇文章翻譯:
2b 我要送給你一張「幸運兒」的照片 親愛的李小姐,
我想感謝你給「動物幫手」捐款。我確信你知道這個組織建立起來是為了幫助像我這樣的殘疾人的。有了你的幫助,我才有可能擁有「幸運兒」。「幸運兒」對我的生活產生了很大的影響。讓我來告訴你我的故事。 又聾又瞎會是怎麼樣呢?或者想像一下你不能走或自如地使用你的手。大多數人從沒考慮過這一,但是許多人有這樣的困難。我不能自如地使用自己的胳膊和腿,因此,一些像接電話、開關門、搬東西這些平常的事對我來說都很困難。後來,去年的一天,我的一位朋友幫我拜託了困境。她與「動物幫手」組織聯系,試圖給我找一隻經過特殊訓練的狗。她也認為一隻狗可能會使我振作起來。我喜愛動物,並且我對擁有一隻狗的注意感到很興奮。
在「動物幫手」那裡,我與一直狗在一起經過六個月的訓練後,我能夠把他帶回家了。我的狗的名字叫「幸運兒」, 對他來說是一個很好的名字,因為我覺得擁有他真的很幸運。你看,正是因為你的仁慈,我才能有一隻「導盲犬」~「幸運兒」很聰明,能聽懂很多的英語單詞。當我給他下命令時,他能聽懂我說的話。例如,我說「『幸運兒』,把我的書拿來」,他會馬上做到。 「幸運兒」是一隻神奇的狗。如果你喜歡,我寄一張他的照片給你吧,以後我會讓你看看他是如何幫助我的。再次感謝你改變了我的生活,
最美好的祝福
本·史密斯
㈨ 求英語翻譯。。。。。。。。。。。。。。
好難抄啊,想破腦袋了,襲要翻得通順需要推敲,不光為幫你,為了提高自己水平,試翻譯如下:
1. 大量的統一化消費品在全球市場出現,這個數量在以前是無法想像的。
2. that前沒有嗎?光翻從句怎麼翻?需要上下文的。 「那些仍然活在在盡力想抓住世界是如何運作的
XXX。(多半指公司)
3. 這句比較好理解,字面翻譯「那些需要習慣不同國家和區域的差異的日子已經不在了」, 通順點的話「國家和區域的差異已經一去不復返啦。「
猜測是全球化經濟之類的文獻,100%老外寫的,非常地道。
㈩ 求英語翻譯!
老哥,你在上一封郵件中毫不吝嗇地贊美了我的英文寫得很棒,另外又附上「名列前茅」之類的詞,老妹我看了實在是有些汗顏(這可真不是謙虛哦~~)我想,還是有必要讓你了解一下我真實的英語水平。
My dear brother, you gave me great compliment to me on my English writing skills in your last e-mail which was attached with some words like 「top rank」. As your younger sister, I feel shameful to receive your praise. I think it necessary to get you know my real English level.
就像你可能有所了解的,中國學校教的英語是chinglish,是不地道的啞巴式英語。我們只需要掌握少量的單詞,但是要做大量的語法練習,最近天天糾結在名詞性從句、定語從句上。郁悶啊!
As you may know, what are taught in Chinese schools is chingish which is kind of Dumb English. We only have to memorize a few words, but we have to do tons of grammatical exercises. I am recently confused about nominal clauses and attributive clauses. How gloomy I feel!
我們很少寫英語作文,雖然考試的時候要寫,但是只要照著中文翻譯,大家的分數基本上都差不多,畢竟改我們英語試卷的也是中國人啊!
We seldom write English articles though we have to in exams. But as long as you translate it from Chinese into English, you will get high marks. After all, it is Chinese teachers who comment on our papers.
英語考試中最拉分的應該是閱讀理解,2分一個,但是這種題目很難說,有的時候並不是你把文章讀懂就能把題目做對。以前有人這么形容,中國學生考英語,做閱讀理解,他可以不認識多少單詞,照樣選到正確答案!呵呵,這個說法比較極端,但是相對於數理化來說,英語學習確實不值得中國學生投入多大的精力,畢竟一切是以高考為指揮棒,所以~~
The most important part which widens our gap is reading
comprehension. These questions, 2 points for each, are hard to evaluate a student』s real English skills. It is said that Chinese students can even get the correct answers even if they don』t understand the passage at all. Maybe this statement is not
necessarily right. Compared with science courses, it is not worthwhile for Chinese students to put all efforts to English learning. After all, the college entrance examination is our baton..so..