讓我們為他們加油怎麼翻譯用英語
『壹』 「讓我們一起加油!」用英語怎麼說
Let us come on together!
『貳』 讓我們加油,英語怎麼翻譯
Let us refuel
『叄』 誰知道「讓我們為他們加油!」用英語怎麼說
讓我們為他們加油!」Let's cheer for them
『肆』 讓我們加油!用英語怎麼說~
Break a leg!!
這是非常地道的說法
是加油的意思
不用那麼死板的翻譯 讓我們
Break a leg!!絕對正確哦
『伍』 我們為他們加油用英語怎麼說
COME ON!
『陸』 我們去操場為他們加油用英語怎麼翻譯
翻譯:我來們去自操場為他們加油.
回答如下:
We go to the playground to cheer them on.
Let us go to the playground and cheer them on.
Let's go to the playground to say come on to them.
『柒』 初二英語:我們去操場為他們加油用英語怎麼翻譯
翻譯:我們去操場為他們加油。
你好!回答內如下:容
1.
We
go
to
the
playground
to
cheer
them
on.
2.
Let
us
go
to
the
playground
and
cheer
them
on.
3.
Let's
go
to
the
playground
to
say
come
on
to
them.
『捌』 誰知道「讓我們為他們加油!」用英語怎麼說
讓我們為他們加油!」Let's cheer for them
『玖』 讓我們為中國加油的英語怎麼說
GO CHINA!
Let us cheer for China!
Let's cheer China up. 不可以。這樣的話把china當成了一個人來用,意思會被理解成 讓china高興起來。
所以用 Let us cheer for China 或者回billylang的 Let's cheer for China才能表達答你要表達的意思。
另外come on是鼓勵/加油的意思沒錯,不過這一般都是在有點不耐煩的時候用的(比如說比賽快結束了,可是我們隊還差一點才能贏),或者在不是很正式的場合時用的。
韓國的fighting完全就不會在考慮之中。
『拾』 我們將為運動員們加油. 用英文怎麼說
We'll cheer up for the athletes.
Bravo for the atheletes